Page 139 - Demo
P. 139


                                    Ռուսիոյ եւ Եգիպտոսի հայոց ներկայացուցիչը միայն այս բանն ալ շատ նեղացուցած      .       է բաշան Յետ երկար վիճաբանութեանց որո նց միջոցին ամէն ճիգ ըրի վերջնական 4:   , [ ]      խզում մը յառաջ չբերելու համար հետեւեալ որոշումներուն յանգեցանք     ,   : Ա Համոզեցի բաշան թէ Թայմզի եւ Թանի թղթակիցներուն տուած լուրը որ ինքնին.               սխալ է ոչ ձեր Սրբազնութեան եւ ոչ ալ Պատրիարքարանի կողմէ տրուած կրնայ ըլլալ                 : Իբրեւ գոհացում բաշան թէպէտեւ պահանջեց որ Պատրիարքարանը լրագրաց մէջ         պաշտօնապէս հերքում տայ բայց այն առարկութեան առջեւ թէ այդ ձեւի հերքում մը  ,            անկարելի է բաւականացաւ որ ձեր Սրբազնութիւնը իրեն նամակ մը գրելով ըսէք թէ  ,             այդ յայտարարութիւնը ոչ ձեր Սրբազնութեան եւ ոչ ալ Պատրիարքարանի կողմէ եղած               է եւ թէ Պատրիարքարանը զինքը կը ճանչնայ իբրեւ թրքահայոց ներկայացուցիչը            : Բ Պատրիարքարանի եւ Բարիզի պատուիրակութեան ապագայ յարաբերութեանց.        գալով որոշուեցաւ որ յետ այսորիկ նոր շփոթութեանց տեղի չտալու համար Պատ,     ,     ,  -րիարքարանը Պոլսոյ մէջ ոչ մէկ յանձնառութիւն       (engagement) առնէ առանց նախապէս   Բարիզի պատուիրակութեան հետ խորհրդակցելու եւ անոր հետ համաձայնելու Եթէ        :  երբեք ձեր Սրբազնութիւնը եւ Ապահովութեան Յանձնաժողովը ընդունելի գտնաք այս          երկու կէտերը հաճեցէք անյապաղ առաջին բօստայով նամակ մը գրել բաշային ,         : Գ Գալով բուն ծրագրին բաշան տրանզաքսիօնէլ ծրագրին մէջէն մնայուն.   ,      քօմիսիօնի մասը հանելով եւ մէկ երկու կէտեր ալ փոխելով նոր ծրագիր մը խրկեր է                 Պատրիարքարան այդ ծրագիրը ինձ յանձնուեցաւ որ ուսումնասիրելով եւ մեր ծրագ.            -րին հետ բաղդատելով իմ դիտողութիւններս ներկայացնեմ պատուիրակութեան      : Պօղոս բաշա յանձն առաւ բարեփոխել ծրագիրը ըստ իմ դիտողութեանց եթէ պատուի         ,    -րակութիւնը բանաւոր գտնէ զանոնք Արդիւնքը անյապաղ կը տեղեկագրեմ   :     : Մնամ որդիական յարգանօք   Լեւոն Տէմիրճիպաշեան   Թայմզի եւ Թանի հրատարակած հեռագիրներուն մէկ մէկ օրինակը եւ անգլիական            խորհրդարանի մէջ պ Պրայսի եւ պ Օքօնորի հայկական հարցին շուրջ խօսած ճառե   .     .        -րուն եւ արտաքին գործոց նախարարին օգնականին տուած պատասխանին        ֆրանսերէն թարգմանութիւնը ներփակ կը խրկեմ     : Հասցէս Levon Demirjibashian app. 215 Palasis d’Orsay Paris  ՊՏԴ Շ,  311– 313Շ  ––––– 4 Հաղորդուած սխալ տեղեկութիւնն ուղղելու նպատակով Թայմզ օրաթերթի խմբագրու     «»    -թեան ուղղուած Նուպարի նամակին թարգմանութեան համար տեսնել՝ Օտեան       , 74–76:ՀԱՅԿԱԿԱՆ ԲԱՐԵՆՈՐՈԳՈՒՄՆԵՐՈՒՆ ԱՌՆՉՈՒՈՂ ՆԻՒԹԵՐ    (1912-1914)| 139
                                
   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143